Es gibt verschiedene Übersetzungsdienste im Web, welche es erlauben einen Chinesischen Text schnell und ohne ein Wörterbuch zu übersetzen. Wie auch immer, diese Übersetzungsdienste im Web arbeiten nicht 100prozentig genau, aber sie können den ungefähren Wortlaut wiedergeben.
Rikai und Popjisiyo
Beide sind sehr gleichartig. Diese Dienste ermöglichen ganze Chinesische Texte (z.B. von einem Brief) zu kopieren und einzufügen. Man kopiert einfach den Text in ein Eingabefeld, presst den Knopf, und nach einigen Minuten wird die Übersetzung in einem Feld angezeigt. Oder man fährt einfach mit dem Mauszeiger über ein Wort, die Übersetzung erscheint automatisch. Man kann auch ganze Websiten damit übersetzen lassen, man kopiert einfach die addresse der Website in das dafür vorgesehene Feld und presst den Knopf. Es scheint aber das Rikai nicht die UNICODE-kodierten Seiten übersetzen kann. POPJisyo hat kein Problem damit.
Beide Übersetzungsdienste basieren auf den CEDICT Chinesisch-Englisch Wortlisten, welche unglücklicherweise viele lücken aufweisen. (Aber sie werden besser)
Babel Fish
Ein weiterer Übersetzungsdienst ist Babel Fish von Altavista. Er übersetzt von Chinesisch ins Englische und Englische in Chinesische. Leider ist die Übersetzung sehr ungenau, aber es ist immerhin noch verständlich.




